Vor

Section Six:

Access to Nature and Landscapes for the Purpose of Recreation

Article 56 Access of the General Public

For purposes of recreation the Federal Laender shall permit access, on roads and trails, to land used for ag­riculture and forestry, as well as to plots of land which are not in use, at the individual’s own risk. The Fed­eral Laender may provide more extensive rules and regulations. They may also restrict access to areas where there are important reasons, in particular in order to protect nature and landscape, fields and farming, the interests of persons seeking rest and relaxation, or in order to prevent significant damage, or to protect other interests of landowners deserving protection; the Federal Laender may also deem other uses to be equivalent to access either entirely or in part. Any permit-free use of surface waters is governed by Articles 23 and 24 of the Federal Water Act (Wasserhaushaltsgesetz) and the water laws enacted by the Federal Laender.

Article 57
Allocation of Public Land for Purposes of Recreation

(1) The Federation (Bund) shall earmark adequate portions of appropriate land in its ownership or posses­sion which because of its particular features is suitable for the general public’s recreation, such as

1.     land on river banks and at lake and sea shores

2.     land with beautiful parts or components of landscape

3.     land facilitating access to otherwise inaccessible, or not adequately accessible, forests, lakes and beaches

and make it available for purposes of recreation if and to the extent to which this is compatible with sus­tainable use and the other aims and objectives of nature conservation and landscape management and does not conflict with any other public purpose for which it may have been earmarked already.

(2) The Federal Laender shall lay down rules and regulations on the allocation of public land for recrea­tional purposes within their own area of responsibility as well as for application at the levels of municipali­ties, associations of local governments and other persons under public law, by applying paragraph 1 above mutatis mutandis.

Weiter